Traduction et tests

Discussions (hors Support)
4 messages • Page 1 sur 1

Traduction et tests

Messagede JP4U » 03 Juin 2008, 19:24

Tout le monde n'est pas forcément un traducteur parfait. Moi le premier.
Une des étapes essentielles est de pouvoir vérifier la qualité des traductions.
C'est pourquoi si certains d'entre vous ont quelques connaissances en langue étrangères et sont prêts à participer, ils peuvent l'indiquer dans ce sujet à l'équipe de la Liberkey, afin que lorsque de nouvelles traductions sont réalisées, nous puissions les leur envoyer.
En comparant la version étrangère et la version candidate française les testeurs peuvent nous assurer que nous ne nous sommes pas trompés ou nous dire là où le travail n'est pas bon.

JP4U
Avatar de l’utilisateur
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Messages: 3012
Inscription: 30 Mars 2007, 13:58

Re:Traduction et tests

Messagede muad64 » 04 Juin 2008, 10:02

Yop yop!

Dans mon cas, habitant en Allemagne, j'apprends en ce moment l'allemand donc je peux comparer les traductions avec les softs en langue de Goethe.

Et sinon ma langue de travail est l'anglais, je peux donc aider sur ce point (en plus c'est carrément plus facile que le deutsch^^).

Donc candidat testeur!
Bis dann!:P
Energie: panser la fuite avant de penser la suite.
Plus tu pédale moins vite, moins t\'avances plus vite.


Image
Avatar de l’utilisateur
muad64
Junior Boarder
Junior Boarder
 
Messages: 58
Inscription: 06 Décembre 2007, 15:33
Localisation: Freiburg im Breisgau

Re:Traduction et tests

Messagede JP4U » 06 Juin 2008, 23:44

Désolé de ne pas avoir réagi plus vite à ton message, mais c'était pour la bonne cause (version 4.0 oblige). J'ai en effet travaillé sur des traductions pour les intégrer à celle-ci avant sa sortie.
Je pense qu'OpenDev a pris également note de ta candidature et lorsque qu'un logiciel nous posera problème vis à vis de l'allemand nous ferons appel à tes capacités dans cette langue.
Personnellement ce n'est pas une langue que je connaisse, au contraire de l'anglais, l'italien (et l'espagnol).
Pour la version 4.0 le délai a été trop court pour te proposer une participation directe.
Donc, ce sera pour les suivantes.
JP4U
Avatar de l’utilisateur
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Messages: 3012
Inscription: 30 Mars 2007, 13:58

Re:Traduction et tests

Messagede muad64 » 07 Juin 2008, 21:04

Ok ça marche!
Pas de problème pour aider avec plaisir!
Vivement de teste la 4.0! :woohoo:
Energie: panser la fuite avant de penser la suite.
Plus tu pédale moins vite, moins t\'avances plus vite.


Image
Avatar de l’utilisateur
muad64
Junior Boarder
Junior Boarder
 
Messages: 58
Inscription: 06 Décembre 2007, 15:33
Localisation: Freiburg im Breisgau


4 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Discussions générales

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 731 invités

cron