andromede_dc dit :
Je fais quelques essais avec Dsynchronize et sauf erreur je n'ai pas l'impression qu'il date les fichiers, mais plutôt les dossiers.
C'est exact et j'ai fait la rectification.
"Sauver en quittant" plutôt que "Sauver et quitter"
D'accord avec toi, c'était d'ailleurs ma première traduction mais elle provoque une errreur d'affichage donc je conserve la version la plus courte faute de mieux
"Quitter à la fin" plutôt que "Sortie en fin"
J'ai fait la correction.
Sinon, je ne suis pas certain d'avoir compris à quoi sert le menu déroulant sous "Modifier sauvegarde".
À priori à faire des sauvegardes automatiques (backup) sur des supports externes mais c'est la partie la moins documentée du logiciel et un bogue résiduel empêche un affichage en français de certaines lignes.
Un grand merci pour le retour.
Les corrections sont dans le fichier zip (à placer dans le répertoire de DSynchronize et non dans celui du lanceur)
voir les messages les plus récents pour la dernière version.
JP4U
Petite remarque : Ce logiciel est le premier que j'ai traduit pour la liberkey, depuis j'ai un peu progressé, mais c'est la relecture attentive et l'utilisation qui aident à corriger l'ensemble.
Il n'est pas aisé de quitter la traduction mot à mot pour en faire quelque chose d'agréable à utiliser et qui soit explicite. Les logiciels ne sont pas toujours traduits dans un anglais parfait puisque les auteurs sont du monde entier