Dspeech
13 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
DspeechSalut, j'ai un peu corrigé le fichier de langue mais il manque des textes.
Je ne sais pas comment ça se passe avec Dimio, si il faut lui demander le fichier de langue complet ? http://dl.free.fr/cwGEdxSTn/French.lng
Re:DspeechNormalement non il suffit de récupérer une version étrangère italienne par exemple, puis de remplacer les lignes italiennes en français.
Je vais voir de quoi il retourne. JP4U
Re:DspeechJ'ai déjà essayé l'italien et l'espagnol mais il y en a encore moins
Re:DspeechJe viens de relire attentivement le fichier French.lng sur lequel tu as travaillé.
Très bon boulot! Par contre pour le problème des textes manquants c'est peut-être lié au caractère 3 qui se trouve vers le bas du fichier et non 2 comme pour tous les autres. Je vérifie cette correction et je vous tiens au courant. JP4U
Re:DspeechJe viens de faire une vérification en téléchargeant le fichier de l'italien sur le site de Dimio ainsi que la version française qui y est proposée.
Bilan : traduction italienne 494 lignes de texte. Traduction française de 444 lignes seulement. Normal après cela qu'on aie des problèmes de traduction LaurentXP. JP4U
Re:DspeechJe viens de boucler la version candidate de Dspeech.
Je la fais parvenir à OpenDev et à LaurentXP pour les ultimes vérifications, mais les problèmes restants sont identiques à ceux de la version italienne. JP4U PS : Je n'avais encore jamais autant traduit en si peu de temps.
Re:DspeechPour Dspeech qui est intégré dans la version 4.0 la traduction est en ligne sur le site de son auteur
http://dimio.altervista.org/eng/ JP4U
Re:Dspeechsalut jp,
dspeech dit comme message a la fermeture "il testo a changé, voulez vous quitter" tes vacances en espagne tarde un peu ?
Re:Dspeech Super une coquille !
Je te laisse faire la modification toi même : Avec Notepad++ tu ouvres French.lng dans le répertoire de Dspeech.exe et en ligne 422 tu remplaces il testo par Le texte et tu sauvegardes. Voila tu sais comment je fais pour traduire les logiciels de Dimio ! JP4U;)
Re:Dspeechje sais faire, j'ai traduit des trucs moi aussi (notamment aero studio suir le site de tonton glenn) mais c'etait surtout pour toi pour le mettre a jour pour tout le monde pour la future version !
personnellement, je ne pense pas que l'importance de la coquille faille la peine que j'ouvre notepad merci pour tout ce travail en tout cas !
13 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Discussions générales Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 489 invités |