rapget
6 messages
• Page 1 sur 1
Re:rapgetEffectivement RapGet n'est plus prévu dans la version 4.0 de la liberkey.
Je pense par contre qu'il restera présent dans les logiciels complémentaires. Pour ce qui est de la traduction de RapGet lui même, l'erreur que tu signales est fréquente. Je ne sais pas si c'est parce que le français aime beaucoup parler, mais les termes employés dans cette langue ont souvent trois voire quatre consonnes là où l'anglais en a une de moins. Selon comment sont écrits les logiciels c'est donc une difficulté de plus pour la traduction adjointe à l'utilisation importante des articles dans notre langue. Donc si le traducteur n'y prête pas attention et que le concepteur du logiciel n'a pas laissé la place voulue, les textes sont tronqués, voire parfois mis à la ligne de manière anarchique. Rapget n'étant plus prévu dans la Liberkey dans l'immédiat, on le note dans les traductions non prioritaires. JP4U
Re:rapgetJP4U écrit:
ravachol écrit:
Salut Ravachol & JP4U, 1. Je pense que Ravachol peut faire un bon traducteur, parce que même avec très peu de place, il arrive a T plaC 1 fraze. 2. Je note que l'on compte un modo de plus o/ welcome. Que l homme fort ne se vante pas de sa force ! Que l homme sage ne se vante pas de sa sagesse ! Et que l homme bête ne se vante pas de sa bêtise !
Re:rapgetBon OK ZeD7 je note qu'après cet essai je vais devoir encore m'entraîner :
http://www.liberkey.com/forum/le-salon/2675-reserve-aux.html#3045 Quoique j'aime bien celui-la aussi : http://www.liberkey.com/forum/le-salon/2675-reserve-aux.html#2675 L'orthographe dans les forums je veux bien qu'elle aie une importance limitée. Par contre dans la traduction de logiciel je suis JP4U
6 messages
• Page 1 sur 1
Retourner vers Discussions générales Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 398 invités |