Jack a écrit:A minor point: as for the title, may be it is not necessary to indicate "Chinese simplified" (as it already appears in the chinese text)?
Hi Jack,
My mother tongue is Chinese.
I translate LiberKey is because of the interest in this software.
(Although my English is not good, I am learning.)
I am also looking for more people to join me in the Liberkey translation (especially the Traditional Chinese).
About your suggestion: I see a lot of other software to use "Chinese simplified" (both Chinese and Endlish text).so I did.
It's also very good with only "Chinese" text. The final version will change, and will fix some translation errors.
Thanks so much.
LiberKey wansui!
cudo