Bonjour slolo,
slolo a écrit:Je voulais juste savoir si vous mettiez les packages LiberKey à jour si l'auteur d'une traduction d'un logiciel faisait une correction après la sortie officiel du logiciel ?
En fait, on se retrouve avec la même problématique que pour les logiciels traduits en ressource :
voir ce messageIl n'est pas possible dans la gestion du projet de faire une mise à jour d'un logiciel a chaque fois qu'un fichier langue évolue. Si on le faisait, il faudrait incrémenter par un revX le paquet LKS donc générer une nouvelle mise à jour vers les utilisateurs (et dans notre exemple d'un nouveau fichier langue FR, mettre à jour un utilisateur EN pour rien n'est pas cohérent). Sans parler que des fichiers langues en DE, ES, etc. évoluent également.
Nous intégrons donc les logiciels à l'identique de ceux disponibles sur le site de l'éditeur à la date de mise à jour.