Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Discussions (hors Support)
18 posts • Page 1 of 21, 2

Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby opendev » 03 June 2008, 15:15

Bonjour à tous !

Ci-dessous la liste des logiciels intégrés dans la LiberKey et traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs.

- Amok CD/DVD Burning 1.01 / traduc. dans fichier ressource (opendev)
- CrystalDiskMark 2.1.5b / traduc. dans fichier ressource (opendev)
- Dsynchronize 2.30.1 / traduc. dans fichier ressource et txt (JP4U)[version 3 le 26 jn 08 suite aux remarques d'andromede_dc]
- Executor 0.98 / traduc. dans les binaires (alain.lapierre & LaurentXP)
- ICY Radio 0.50 / traduc. dans les binaires (LaurentXP)
- IP2 1.04 / traduc. dans les binaires (opendev)
- NexusFont 2.0RC3 / traduc. dans fichier ressource (JP4U)
- TightVnc Viewer / traduc. dans les binaires (LaurentXP)
- Vdownloader 0.7 / traduc. dans les binaires (LaurentXP)
- Dspeech 1.55.3 / traduc. dans les ressources (JP4U)
- HashCalc 2.02 / traduc. dans binaire et aide, et du txt (JP4U, relecture muad64)
- ClockX 1.5 beta 2 / traduc. dans ressources (JP4U)

en cours de rédaction....
merci de lire ce message
please read this message
opendev
Platinum Boarder
Platinum Boarder
 
Posts: 2625
Joined: 30 May 2007, 23:08

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby JP4U » 03 June 2008, 18:02

Sans oublier Dsynchronise de Dimio que j'ai traduit en français il y a quelques mois. http://dimio.altervista.org/eng/
Une mise à jour mineure de la traduction devrait bientôt être en ligne.

J'ai vu que dans la prochaine version 4.0 que Dspeech du même auteur allait être intégré.

JP4U
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby opendev » 03 June 2008, 18:20

Salut Jp4U,
c'est ajouté, il en manque certainement encore...
Bref, le forum est ouvert, tu as la main maintenant ;)
merci de lire ce message
please read this message
opendev
Platinum Boarder
Platinum Boarder
 
Posts: 2625
Joined: 30 May 2007, 23:08

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby JP4U » 04 June 2008, 08:11

Je viens de recevoir un mail de la part de Dimio concernant Dsynchronise.
La deuxième version française de la traduction est en ligne.
fichiers français

JP4U

Le fichier Dsynchronize.txt est maintenant en français avec des explications sur les principales fonctions; tout comme le fichier Dsynchronise.lng [français] Il sont proposés dans le forum Traduction de Dsynchronize avant leur intégration dans les prochaines versions et les téléchargements individuels.
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby didyman » 04 June 2008, 14:01

Félicitation ! Good Job !
didyman
Expert Boarder
Expert Boarder
 
Posts: 85
Joined: 15 April 2008, 18:36

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby JP4U » 11 June 2008, 10:55

Je travaille sur une traduction française de HashCalc.
Si tout va bien et que les auteurs du logiciel me répondent rapidement pour me donner leur accord elle sera bientôt disponible pour être intégrée à la Liberkey.
Attachments
hashcalc.png
hashcalc.png (6.5 KiB) Viewed 22709 times
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby FraboRaK » 11 June 2008, 11:00

ca va tu t'embete pas, il y a 7 mots à traduire ! ;)
User avatar
FraboRaK
Gold Boarder
Gold Boarder
 
Posts: 1133
Joined: 26 November 2007, 12:28
Location: chez moi

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby JP4U » 11 June 2008, 11:06

Si je te disais combien j'ai traduit de lignes avec tous les messages d'erreurs, le fichier d'aide complet et le Readme.txt que je n'ai pas tout à fait terminé tu ne dirais pas la même chose.:P

Il y a l'interface et les menus mais il y a aussi tout le reste.
Pour information cette image est une capture de la version française que j'ai faite pour l'intégrer dans le fichier d'aide.

Comme je sais que le prochaine version de la liberkey ne devrait pas être pour cette semaine puisque la 4.0 vient à peine de sortir, j'ai essayé de traduire à fond ce logiciel et non de faire une vague rustine pour franciser l'interface.


J'ai aussi terminé la traduction du Readme.txt il y a un moment
JP4U
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby FraboRaK » 11 June 2008, 12:12

je me doutait bien, c'était pour te taquiner !
je suis bien conscient du travail que cela représente et je vais pouvoir vous aider mais pas pour l'instant, je dois passer des exam mais apres pas de souci !
User avatar
FraboRaK
Gold Boarder
Gold Boarder
 
Posts: 1133
Joined: 26 November 2007, 12:28
Location: chez moi

Re:Logiciels traduits par l'équipe LiberKey et ses utilisateurs

Postby ZeD7 » 11 June 2008, 16:39

ravachol écrit:
... je dois passer des exam mais apres pas de souci !
Les 5 lettres ;) Ravachol
Que l homme fort ne se vante pas de sa force ! Que l homme sage ne se vante pas de sa sagesse ! Et que l homme bête ne se vante pas de sa bêtise !
User avatar
ZeD7
Iron Boarder
Iron Boarder
 
Posts: 894
Joined: 09 November 2007, 15:30

Next

18 posts • Page 1 of 21, 2

Return to Discussions générales

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 407 guests

cron