rapget

Discussions (hors Support)
6 posts • Page 1 of 1

rapget

Postby FraboRaK » 05 June 2008, 16:11

dans raget (je ne sais pas traduit par qui)
dans parametres - general - demarrer
il y a des phrases tronquées

a+
User avatar
FraboRaK
Gold Boarder
Gold Boarder
 
Posts: 1133
Joined: 26 November 2007, 12:28
Location: chez moi

Re:rapget

Postby Laurentxp » 05 June 2008, 16:24

RapGet n'est plus dans la Liberkey
User avatar
Laurentxp
Moderator
Moderator
 
Posts: 2291
Joined: 27 March 2007, 23:37

Re:rapget

Postby FraboRaK » 05 June 2008, 16:49

a bas comme ca c'est resolu :)

Alors comme cela c'est résolu ! Désolé Ravachol, mais tu devrais activer la correction d'orthographe ! JP4U


(dans la 4 alors dans celle ci je l'ai encore)
User avatar
FraboRaK
Gold Boarder
Gold Boarder
 
Posts: 1133
Joined: 26 November 2007, 12:28
Location: chez moi

Re:rapget

Postby JP4U » 05 June 2008, 19:30

Effectivement RapGet n'est plus prévu dans la version 4.0 de la liberkey.
Je pense par contre qu'il restera présent dans les logiciels complémentaires.

Pour ce qui est de la traduction de RapGet lui même, l'erreur que tu signales est fréquente. Je ne sais pas si c'est parce que le français aime beaucoup parler, mais les termes employés dans cette langue ont souvent trois voire quatre consonnes là où l'anglais en a une de moins.
Selon comment sont écrits les logiciels c'est donc une difficulté de plus pour la traduction adjointe à l'utilisation importante des articles dans notre langue.

Donc si le traducteur n'y prête pas attention et que le concepteur du logiciel n'a pas laissé la place voulue, les textes sont tronqués, voire parfois mis à la ligne de manière anarchique.

Rapget n'étant plus prévu dans la Liberkey dans l'immédiat, on le note dans les traductions non prioritaires.

JP4U
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58

Re:rapget

Postby ZeD7 » 06 June 2008, 06:41

JP4U écrit:
... Je ne sais pas si c'est parce que le français aime beaucoup parler, mais les termes employés dans cette langue ont souvent trois voire quatre consonnes là où l'anglais en a une de moins ...


ravachol écrit:
a bas comme ca c'est resolu :)
Alors comme cela c'est résolu ! Désolé Ravachol, mais tu devrais activer la correction d'orthographe ! JP4U
...


Salut Ravachol & JP4U,

1. Je pense que Ravachol peut faire un bon traducteur, parce que même avec très peu de place, il arrive a T plaC 1 fraze. :p
2. Je note que l'on compte un modo de plus o/ welcome.
Que l homme fort ne se vante pas de sa force ! Que l homme sage ne se vante pas de sa sagesse ! Et que l homme bête ne se vante pas de sa bêtise !
User avatar
ZeD7
Iron Boarder
Iron Boarder
 
Posts: 894
Joined: 09 November 2007, 15:30

Re:rapget

Postby JP4U » 06 June 2008, 07:56

Bon OK ZeD7 je note qu'après cet essai je vais devoir encore m'entraîner :
http://www.liberkey.com/forum/le-salon/2675-reserve-aux.html#3045
Quoique j'aime bien celui-la aussi :
http://www.liberkey.com/forum/le-salon/2675-reserve-aux.html#2675


L'orthographe dans les forums je veux bien qu'elle aie une importance limitée.
Par contre dans la traduction de logiciel je suis :unsure:

JP4U
User avatar
JP4U
Team LiberKey
Team LiberKey
 
Posts: 3012
Joined: 30 March 2007, 13:58


6 posts • Page 1 of 1

Return to Discussions générales

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 396 guests

cron